台湾に行きたいワン!

台湾留学経験者の中国語学習記録。

【很多】と【们】は一緒に使えない

らしいです。(参考「合格奪取!中国語検定2級トレーニングブック筆記問題集編」p.166)

 

“很多”は既に複数の意味があるので、さらに“们”をつけないことに注意してください。そのため“很多观众们”とは言わず、“很多观众”或いは“观众们”としなければなりません。

 

へ〜〜〜。

 

✖︎たくさんの観衆達

◯たくさんの観衆

◯観衆達

 

日本語では三つとも良さそうですが、中国語ではダメらしい。うーん細かい。