【很多】と【们】は一緒に使えない
らしいです。(参考「合格奪取!中国語検定2級トレーニングブック筆記問題集編」p.166)
“很多”は既に複数の意味があるので、さらに“们”をつけないことに注意してください。そのため“很多观众们”とは言わず、“很多观众”或いは“观众们”としなければなりません。
へ〜〜〜。
✖︎たくさんの観衆達
◯たくさんの観衆
◯観衆達
日本語では三つとも良さそうですが、中国語ではダメらしい。うーん細かい。
らしいです。(参考「合格奪取!中国語検定2級トレーニングブック筆記問題集編」p.166)
“很多”は既に複数の意味があるので、さらに“们”をつけないことに注意してください。そのため“很多观众们”とは言わず、“很多观众”或いは“观众们”としなければなりません。
へ〜〜〜。
✖︎たくさんの観衆達
◯たくさんの観衆
◯観衆達
日本語では三つとも良さそうですが、中国語ではダメらしい。うーん細かい。